注冊(cè)帳號(hào)丨忘記密碼?
1.點(diǎn)擊網(wǎng)站首頁右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號(hào)充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計(jì)費(fèi)
3.充值成功后即可購買網(wǎng)站上的任意文章或雜志的電子版
4.購買后文章、雜志可在個(gè)人中心的訂閱/零買找到
5.登陸后可閱讀免費(fèi)專區(qū)的精彩內(nèi)容
摘要:高中英語翻譯教學(xué)的重要性雖日益凸顯,但仍處于邊緣地帶?,F(xiàn)階段高中英語教學(xué)主要集中于聽、說、讀、寫技能的訓(xùn)練,翻譯能力培養(yǎng)占比較少,學(xué)生在翻譯實(shí)踐中無法有效掌握英漢差異和文化融合。生態(tài)翻譯學(xué)為翻譯教學(xué)改革提供了新視角,強(qiáng)調(diào)譯者中心的“適應(yīng)+選擇”理論,提出語言維、文化維和交際維的三維轉(zhuǎn)換。在語言維度上,教師需引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注中英語言差異,強(qiáng)化詞匯和句式的理解與運(yùn)用;在文化維度上,通過文化專題活動(dòng)和浸入式英語環(huán)境,提升學(xué)生對(duì)英語文化背景的理解;在交際維度上,借助數(shù)字化技術(shù)豐富翻譯教學(xué)手段,增強(qiáng)課堂趣味性與效率。(剩余4196字)
登錄龍?jiān)雌诳W(wǎng)
購買文章
生態(tài)翻譯學(xué)視域下高中英語翻譯教學(xué)實(shí)踐探究
文章價(jià)格:4.00元
當(dāng)前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會(huì)員,閱讀數(shù)共:0篇
剩余閱讀數(shù):0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報(bào)電話:400-106-1235
舉報(bào)郵箱:[email protected]