悦月直播免费版app下载 - 悦月直播app大全下载最新版本免费安装软件

淺析英漢翻譯中形合與意合的對比研究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘 要:在英漢比較中,形合與意合時重要的區(qū)分方式。鑒于英漢語言之間具有不同特點的差異性,在翻譯一個句子時有必要依據(jù)英漢不一樣的表達(dá)方式和句式結(jié)構(gòu)來翻譯。英語是形合語言,而漢語是意合語言。不同的思維方式和邏輯關(guān)系造成了翻譯的不同。

本文從形合和意合的角度,對詞匯和句子進行分析并應(yīng)用詞類轉(zhuǎn)譯法和句子拆譯和合譯的翻譯方法。(剩余2456字)

目錄
monitor