悦月直播免费版app下载 - 悦月直播app大全下载最新版本免费安装软件

高職英語專業(yè)漢英翻譯中的母語負(fù)遷移研究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘 要:漢語與英語分屬不同的語言體系,兩者在詞匯、句式結(jié)構(gòu)、語法、思維層面都存在較大的差異。對英語專業(yè)學(xué)生來說,進(jìn)行漢英翻譯時會受到母語負(fù)遷移影響。尤其是在詞義轉(zhuǎn)換過程中,譯文經(jīng)常出現(xiàn)錯誤??紤]到高職英語專業(yè)學(xué)生基礎(chǔ)較為薄弱,在學(xué)習(xí)外語時更容易受到母語思維習(xí)慣的干擾。因此,在漢英翻譯教學(xué)時,教師要指導(dǎo)學(xué)生認(rèn)真梳理并正確處理漢語、英語詞匯、句法方面的異同,運用多種形態(tài)的表達(dá)方式進(jìn)行轉(zhuǎn)述。(剩余5403字)

目錄
monitor