夜伴美女互动直播APP免费下载-夜伴最新安卓ios官方正版软件

應(yīng)用型本科院校筆譯課程混合式教學(xué)模式研究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打開文本圖片集

摘 要:隨著科技的進步,翻譯工作的模式也發(fā)生了巨大的變化,新的翻譯技術(shù)開始應(yīng)用到實際翻譯工作中去,這就對翻譯教學(xué)的模式提出了新的要求。以往的翻譯課程主要是以講授翻譯理論和翻譯技巧為主,學(xué)生學(xué)到的知識比較有限,并且無法迅速地適應(yīng)實際的翻譯工作,因此我們需要改變原有的教學(xué)模式,結(jié)合實際的社會需求,將理論講授與能力訓(xùn)練相結(jié)合,采取混合式的教學(xué)模式,使筆譯課程更具有實用性。(剩余4270字)

目錄
monitor