悦月直播免费版app下载 - 悦月直播app大全下载最新版本免费安装软件

生態(tài)翻譯理論視角下的“菜品”翻譯賞析

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘 要:在中餐文化對外傳播過程中,菜品翻譯存在諸多紕漏和錯誤,對文化傳播造成了影響。本文以生態(tài)理論視角下的“三維轉換”理念為指導,對優(yōu)秀菜品翻譯案例進行歸納和分析,總結菜品翻譯的適用策略,以指導對菜品名稱進行準確翻譯。

關鍵詞:“菜品”翻譯 三維轉換 翻譯策略

一、前言

中國飲食文化源遠流長,烹飪技巧反復多樣,南北各大流派各具特色,在世界上久享盛譽。(剩余4790字)

目錄
monitor