注冊帳號丨忘記密碼?
1.點擊網(wǎng)站首頁右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計費
3.充值成功后即可購買網(wǎng)站上的任意文章或雜志的電子版
4.購買后文章、雜志可在個人中心的訂閱/零買找到
5.登陸后可閱讀免費專區(qū)的精彩內(nèi)容
摘要:隨著改革開放的不斷深入和我國經(jīng)濟文化的快速發(fā)展,許多外國電影不斷被引入國內(nèi)市場。伴隨著中國電影產(chǎn)業(yè)文化的快速發(fā)展,大量華語影片也逐漸進入國際視野。作為中國文化品牌影響力的一部分,片名是電影的商標和廣告的載體,片名的翻譯能夠直接介紹電影內(nèi)容,影響受眾目標的接受程度和市場預(yù)期。在英文電影片名的翻譯研究過程中,本文從功能目的論的角度深入探討電影片名翻譯的具體策略和運用方法。(剩余5905字)
登錄龍源期刊網(wǎng)
購買文章
功能目的論視角下的電影片名翻譯
文章價格:5.00元
當前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會員,閱讀數(shù)共:0篇
剩余閱讀數(shù):0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報電話:400-106-1235
舉報郵箱:[email protected]