注冊帳號丨忘記密碼?
1.點擊網(wǎng)站首頁右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計費
3.充值成功后即可購買網(wǎng)站上的任意文章或雜志的電子版
4.購買后文章、雜志可在個人中心的訂閱/零買找到
5.登陸后可閱讀免費專區(qū)的精彩內(nèi)容
摘要:婺源旅游資源豐富,文化底蘊深厚。為推動旅游文化傳播和市場國際化發(fā)展,旅游文本的英譯發(fā)揮著重要作用,不僅要讓讀者可讀,而且要做好文化傳播的作用。然而關于該地的英譯文本卻十分缺乏,本文以《經(jīng)典山上,美哉上饒》一書中“中國最美鄉(xiāng)村婺源旅游”這一章節(jié)為語料,在目的論三原則指導下,分析典型案例,筆者靈活采取了增譯、加注、異化、合譯、意譯等策略,既保留了婺源地方文化特色又兼顧目的語受眾的語言接受性和體驗感。(剩余5895字)
登錄龍源期刊網(wǎng)
購買文章
目的論指導下婺源的旅游外宣翻譯策略研究
文章價格:5.00元
當前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會員,閱讀數(shù)共:0篇
剩余閱讀數(shù):0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報電話:400-106-1235
舉報郵箱:[email protected]