注冊(cè)帳號(hào)丨忘記密碼?
1.點(diǎn)擊網(wǎng)站首頁(yè)右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號(hào)充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計(jì)費(fèi)
3.充值成功后即可購(gòu)買網(wǎng)站上的任意文章或雜志的電子版
4.購(gòu)買后文章、雜志可在個(gè)人中心的訂閱/零買找到
5.登陸后可閱讀免費(fèi)專區(qū)的精彩內(nèi)容
打開文本圖片集
摘 要:本文從翻譯轉(zhuǎn)喻理論的視角出發(fā),以《新疆生產(chǎn)建設(shè)兵團(tuán)的歷史與發(fā)展白皮書》為研究對(duì)象,通過(guò)案例分析,探究該譯本中名詞性時(shí)政術(shù)語(yǔ)與動(dòng)詞性時(shí)政術(shù)語(yǔ)英譯中隱藏的轉(zhuǎn)喻現(xiàn)象。研究表明,時(shí)政術(shù)語(yǔ)的英譯是在同一認(rèn)知領(lǐng)域內(nèi),通過(guò)創(chuàng)造心理通道將喻體與喻標(biāo)進(jìn)行轉(zhuǎn)換實(shí)現(xiàn)的。翻譯轉(zhuǎn)喻理論與時(shí)政術(shù)語(yǔ)結(jié)合,能夠豐富該理論在外宣文本中的應(yīng)用,提高我國(guó)外宣文本譯本的質(zhì)量。(剩余4789字)
登錄龍?jiān)雌诳W(wǎng)
購(gòu)買文章
翻譯轉(zhuǎn)喻下時(shí)政術(shù)語(yǔ)英譯策略研究
文章價(jià)格:4.00元
當(dāng)前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會(huì)員,閱讀數(shù)共:0篇
剩余閱讀數(shù):0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報(bào)電話:400-106-1235
舉報(bào)郵箱:[email protected]