注冊帳號丨忘記密碼?
1.點擊網(wǎng)站首頁右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計費
3.充值成功后即可購買網(wǎng)站上的任意文章或雜志的電子版
4.購買后文章、雜志可在個人中心的訂閱/零買找到
5.登陸后可閱讀免費專區(qū)的精彩內(nèi)容
打開文本圖片集
將中餐菜譜翻譯成英文,可以幫助西方人更好地理解中餐菜品和中餐文化,促進我國飲食文化的對外傳播,進而有效提升我國飲食文化的國際影響力。從目前的翻譯情況來看,中餐菜譜翻譯存在著生搬硬套、一菜多譯、用詞不當?shù)惹闆r,容易造成理解上的偏差,阻礙中餐文化“走出去”。因此,譯者要明確中餐菜譜英文翻譯的重要意義,深入了解中餐文化的特征和內(nèi)涵,分析中西方飲食文化的異同,從求同存異的視角出發(fā),靈活運用多種翻譯方式,提高翻譯的質(zhì)量。(剩余3717字)
登錄龍源期刊網(wǎng)
購買文章
中餐菜譜的英文翻譯研究
文章價格:4.00元
當前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會員,閱讀數(shù)共:0篇
剩余閱讀數(shù):0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報電話:400-106-1235
舉報郵箱:[email protected]