注冊帳號丨忘記密碼?
1.點擊網(wǎng)站首頁右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計費
3.充值成功后即可購買網(wǎng)站上的任意文章或雜志的電子版
4.購買后文章、雜志可在個人中心的訂閱/零買找到
5.登陸后可閱讀免費專區(qū)的精彩內(nèi)容
摘 要:語域理論源于語境主義,現(xiàn)在已經(jīng)成為英國語言學(xué)家韓禮德功能語言哲學(xué)的主要部分,并逐漸引入到翻譯研究中。本文以楊氏夫人的英譯本《邊城》為例,并以語域理論研究角度對其加以評論,意在探究中國文學(xué)作品翻譯中,譯者如能很好地把握原文的語域,有助于在譯文再現(xiàn)原文風(fēng)格,故事情節(jié)和人物形象,進而有助于中國優(yōu)秀文學(xué)作品走向國際舞臺。(剩余3695字)
登錄龍源期刊網(wǎng)
購買文章
語域理論下簡析楊氏夫婦的《邊城》英譯本
文章價格:4.00元
當(dāng)前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會員,閱讀數(shù)共:0篇
剩余閱讀數(shù):0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報電話:400-106-1235
舉報郵箱:[email protected]