悦月直播免费版app下载 - 悦月直播app大全下载最新版本免费安装软件

基于文化差異的食品英語(yǔ)翻譯實(shí)踐研究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打開(kāi)文本圖片集

近年來(lái),隨著國(guó)際貿(mào)易規(guī)則的完善與食品安全標(biāo)準(zhǔn)的提升,各國(guó)對(duì)食品英語(yǔ)翻譯的準(zhǔn)確性、規(guī)范性和文化適應(yīng)性提出了更高的要求?!吨腥A人民共和國(guó)進(jìn)出口食品安全管理辦法》明確規(guī)定,進(jìn)口食品標(biāo)簽、說(shuō)明書需符合中國(guó)法律法規(guī),并準(zhǔn)確標(biāo)注名稱、成分、生產(chǎn)日期及保質(zhì)期等信息,并且強(qiáng)調(diào)中文翻譯需準(zhǔn)確傳達(dá)原意,避免誤導(dǎo)消費(fèi)者。(剩余3765字)

目錄
monitor