悦月直播免费版app下载 - 悦月直播app大全下载最新版本免费安装软件

英語成語典故的歷史文化淵源及其翻譯初探

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘 要:對英語典故的翻譯主要是通過直譯、借用等方式。譯者在翻譯的時候,一定要掌握英語典故的歷史文化淵源,絕對不能進行杜撰,從而在理解原文的同時,把其中所蘊藏的文化內(nèi)涵傳遞給讀者。

關(guān)鍵詞:英語成語典故;歷史文化淵源;翻譯方法

作者簡介:陳秀娟(1980.11-),女,內(nèi)蒙古人,太原城市職業(yè)技術(shù)學(xué)院,講師,碩士,研究方向:中華傳統(tǒng)文化與英漢互譯。(剩余4252字)

試讀結(jié)束

目錄
monitor