基于COCA語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)近義詞對(duì)比研究
——以Leak和Leakage為例
打開(kāi)文本圖片集
摘 要:美國(guó)當(dāng)代英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)COCA(Corpus of Contemporary American English)由美國(guó)楊伯翰大學(xué)Mark Davies教授開(kāi)發(fā),是當(dāng)今世界上最大的英語(yǔ)平衡語(yǔ)料庫(kù),庫(kù)容量超過(guò)10億單詞的美國(guó)英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)。
英語(yǔ)詞匯中存在著在數(shù)量眾多的詞義相近的詞匯,在石油科技類文本的翻譯過(guò)程中,為了確保譯文用詞準(zhǔn)確,借助COCA語(yǔ)料庫(kù)其廣泛的語(yǔ)料范圍,再現(xiàn)目的語(yǔ)母語(yǔ)者的真實(shí)使用情況,為學(xué)者們研究近義詞的辨析理解提供了極其有效的幫助。(剩余3303字)