夜伴美女互动直播APP免费下载-夜伴最新安卓ios官方正版软件

文化“走出去”背景下成都紅色旅游景區(qū)外宣翻譯現(xiàn)狀與策略研究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘 要:在文化“走出去”背景下,以成都紅色旅游景區(qū)為例,成都紅色旅游景區(qū)外宣翻譯在工作和宣傳方面具有非常突出的特點,但是基于紅色文化背景,在開展紅色旅游景區(qū)外宣翻譯時存在一定的問題,其中主要包括語言用語、文化傳播、文化負(fù)載詞、宣傳理念以及人才培養(yǎng)等方面。為了能夠真正實現(xiàn)文化“走出去”,使成都紅色旅游景區(qū)文化能夠面向全國、面相全世界,本文主要基于文化“走出去”背景下,參考文化適應(yīng)理論,對成都紅色旅游景區(qū)外宣翻譯特點和現(xiàn)狀進(jìn)行分析,并提出成都紅色旅游景區(qū)外宣翻譯策略,以期為成都紅色旅游景區(qū)外宣翻譯發(fā)展提供一定參考意見。(剩余4757字)

目錄
monitor