悦月直播免费版app下载 - 悦月直播app大全下载最新版本免费安装软件

英美文學作品中的文化差異與翻譯策略研究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

【摘 要】英美文學中包含了豐富的文化成分,如語言、社會傳統(tǒng)以及歷史和文學遺產(chǎn)等,這些都需要在翻譯時得到適當?shù)目紤]和處理。文化差異顯著影響著翻譯,譯者需要面臨直接和間接表達,幽默和雙關(guān)語,句子結(jié)構(gòu)和語法及俚語和習語等翻譯難題。行之有效的翻譯策略主要有歸化和異化,注釋技巧,創(chuàng)造性翻譯以及跨文化交際視角的策略運用等,這有利于提高翻譯質(zhì)量和推動文化傳播和交流。(剩余5205字)

目錄
monitor