注冊(cè)帳號(hào)丨忘記密碼?
1.點(diǎn)擊網(wǎng)站首頁(yè)右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號(hào)充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計(jì)費(fèi)
3.充值成功后即可購(gòu)買網(wǎng)站上的任意文章或雜志的電子版
4.購(gòu)買后文章、雜志可在個(gè)人中心的訂閱/零買找到
5.登陸后可閱讀免費(fèi)專區(qū)的精彩內(nèi)容
【摘 要】英美文學(xué)翻譯有利于多種文化溝通和互動(dòng),了解英美文學(xué)中的中西方文化差異的體現(xiàn)和因此產(chǎn)生的翻譯障礙,從充分尊重受眾訴求,科學(xué)化甄選語(yǔ)言翻譯方法、細(xì)致觀察讀者反應(yīng),客觀審視語(yǔ)言文化的差異、強(qiáng)化對(duì)現(xiàn)實(shí)的尊重,了解不同讀者的語(yǔ)言邏輯三方面入手,優(yōu)化翻譯模式,有利于英美文學(xué)翻譯工作的創(chuàng)新與優(yōu)化,更能解決文學(xué)翻譯困境,助推文學(xué)翻譯質(zhì)量持續(xù)性提升。(剩余5072字)
登錄龍?jiān)雌诳W(wǎng)
購(gòu)買文章
新時(shí)代英美文學(xué)翻譯中的中西文化差異
文章價(jià)格:4.00元
當(dāng)前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會(huì)員,閱讀數(shù)共:0篇
剩余閱讀數(shù):0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報(bào)電話:400-106-1235
舉報(bào)郵箱:[email protected]