悦月直播免费版app下载 - 悦月直播app大全下载最新版本免费安装软件

從譯介學(xué)角度看晚清報(bào)刊與我國(guó)近現(xiàn)代文化的啟蒙與傳承

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘  要:晚清時(shí)期,西方列強(qiáng)的堅(jiān)船利炮轟開(kāi)了中國(guó)國(guó)門(mén),西方文化不斷沖擊著中國(guó)文人的傳統(tǒng)思想,文化傳播呈現(xiàn)更加多元化的態(tài)勢(shì),報(bào)刊翻譯也隨之逐漸進(jìn)入人們視野,我國(guó)文學(xué)界由此掀起一股尋求文化獨(dú)立和創(chuàng)新文化品格的熱潮。文章從譯介學(xué)角度探討近代報(bào)刊翻譯中的中國(guó)化理念,并指出當(dāng)代報(bào)刊在文化碰撞中堅(jiān)守文化精髓,在交流互鑒中弘揚(yáng)文化自信,不斷實(shí)現(xiàn)民族獨(dú)立的現(xiàn)實(shí)意義。(剩余6037字)

目錄
monitor