“非遺+”文旅融合促進(jìn)農(nóng)村“物質(zhì)和精神共富”的實(shí)現(xiàn)路徑研究
摘要 通過(guò)分析“非遺+”文旅融合促進(jìn)農(nóng)村“物質(zhì)和精神共富”的作用機(jī)理和當(dāng)前困境,提出將歷史文化遺產(chǎn)保護(hù)與鄉(xiāng)村振興和新型城鎮(zhèn)建設(shè)融合,探索非遺保護(hù)傳承與文旅融合的文化引領(lǐng)、跨界融合、多元聯(lián)動(dòng)的資源融合共享新模式,樹(shù)立孕育反哺、雙向互促的物質(zhì)精神共富新樣本。
關(guān)鍵詞 非遺+;文旅融合;鄉(xiāng)村振興;共同富裕;物質(zhì)和精神共富
中圖分類號(hào) F 592 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼 A 文章編號(hào) 0517-6611(2022)20-0254-04
doi:10.3969/j.issn.0517-6611.2022.20.065
Research on the Realization Path of “Intangible Cultural Heritage +” Cultural and Tourism Integration to Promote Rural “Material and Spiritual Prosperity”
JIANG Li-xia
(Jiaxing Vocational and Technical College,Jiaxing,Zhejiang 314036)
Abstract By analyzing the action mechanism and current dilemma of “intangible cultural heritage +” cultural tourism integration in promoting rural “material and spiritual prosperity”, this paper puts forward the integration of historical and cultural heritage protection with Rural Revitalization and new urban construction, and explores the new mode of cultural guidance, cross-border integration and multi linkage resource integration and sharing of intangible cultural heritage protection inheritance and cultural tourism integration, so as to establish a new model of breeding and nurturing a new sample of mutual promotion of material and spirit.
Key words Intangible cultural heritage +; Cultural tourism integration;Rural revitalization;Common prosperity;Material and spiritual prosperity
共同富裕自古以來(lái)就是中華民族先賢志士的志向追求和人民群眾的共同理想,也是中國(guó)共產(chǎn)黨帶領(lǐng)全國(guó)各族人民實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的初心使命。(剩余8402字)