民族地區(qū)高校提升英語專業(yè)學(xué)生民族文化譯介能力的對(duì)策
【摘 要】民族地區(qū)高校有培養(yǎng)服務(wù)地方應(yīng)用型人才的職能。民族地區(qū)擁有獨(dú)特魅力的民族文化,高校教師指導(dǎo)本校英語專業(yè)學(xué)生譯介好優(yōu)秀的民族文化也是實(shí)現(xiàn)服務(wù)地方的一個(gè)重要途徑。教師把課程教學(xué)與能力培養(yǎng)有機(jī)融通,不斷優(yōu)化教學(xué)設(shè)計(jì)和實(shí)踐模式,制定好譯介計(jì)劃,從而為民族地區(qū)培養(yǎng)優(yōu)秀的民族文化譯介人才。
【關(guān)鍵詞】民族地區(qū)高校;英語專業(yè);民族文化;譯介能力
【中圖分類號(hào)】H319.3;G122 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】1007—4198(2023)20—205—03
黨的“二十大”報(bào)告指出:增強(qiáng)中華文明傳播力影響力,堅(jiān)守中華文化立場,提煉展示中華文明的精神標(biāo)識(shí)和文化精髓,加快構(gòu)建中國話語和中國敘事體系,講好中國故事、傳播好中國聲音。(剩余4930字)