悦月直播免费版app下载 - 悦月直播app大全下载最新版本免费安装软件

基于多模態(tài)的民俗文化外宣翻譯策略分析

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

【摘要】民俗文化作為我國傳統(tǒng)文化的重要組成部分,由于其豐富的內(nèi)容和精神內(nèi)涵,對于外國友人有著極強的吸引力,民俗文化也成為我國文化對外傳播的重要渠道。但是由于文化背景等方面的差異,民俗文化外宣翻譯有著較大的困難。本文在多模態(tài)理論的基礎(chǔ)上,針對民俗文化外宣翻譯展開探討,簡要分析了多模態(tài)話語,并研究了民俗文化外宣翻譯過程中存在的主要困難,最后從注意事項、整合內(nèi)容以及整合層面三個方面,總結(jié)了多模態(tài)民俗文化外宣翻譯策略,以期能夠為相關(guān)從業(yè)人員提供參考。(剩余5395字)

目錄
monitor