注冊(cè)帳號(hào)丨忘記密碼?
1.點(diǎn)擊網(wǎng)站首頁(yè)右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號(hào)充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計(jì)費(fèi)
3.充值成功后即可購(gòu)買網(wǎng)站上的任意文章或雜志的電子版
4.購(gòu)買后文章、雜志可在個(gè)人中心的訂閱/零買找到
5.登陸后可閱讀免費(fèi)專區(qū)的精彩內(nèi)容
摘要:軍事術(shù)語(yǔ)具有專業(yè)性、科學(xué)性、普遍性、系統(tǒng)性、單一性、統(tǒng)一性、權(quán)威性的特點(diǎn),其翻譯應(yīng)遵循根據(jù)軍事科學(xué)實(shí)質(zhì)正確命名、文字表達(dá)清晰通俗和盡量引用原有的軍語(yǔ)的翻譯規(guī)范,與翻譯行為理論內(nèi)涵有較多契合之處。基于翻譯行為視角,對(duì)軍事術(shù)語(yǔ)的翻譯規(guī)范進(jìn)行重新概括,認(rèn)為其應(yīng)為:(一)考慮目的語(yǔ)接受者以及使用者的感受;(二)緊密聯(lián)系實(shí)際;(三)譯者發(fā)揮調(diào)節(jié)作用。(剩余6065字)
登錄龍?jiān)雌诳W(wǎng)
購(gòu)買文章
翻譯行為理論視角下軍事術(shù)語(yǔ)翻譯規(guī)范分析
文章價(jià)格:5.00元
當(dāng)前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會(huì)員,閱讀數(shù)共:0篇
剩余閱讀數(shù):0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報(bào)電話:400-106-1235
舉報(bào)郵箱:[email protected]