岡仁波齊(外一首)
連著雪的山,也連著遼闊的肅靜
每一種聲響,或者鳥鳴
都可能引發(fā)山崩
樹梢上的雄鷹,巡視著寂靜與虔誠
神圣的岡仁波齊
與海一般蔚藍的圣水,面壁而立
洞穴內(nèi),神秘的死亡
通常,會與另一個轉(zhuǎn)世的佛有關(guān)
山腳下,從恒河上游傳來的風
安撫著像經(jīng)文的山峰
火焰,巖漿,與吶喊呈現(xiàn)出的慈悲
像膜拜的舍利,融化
可以幻想,一個佛的前世
岡仁波齊山上的蓮
會讓黑夜,噙滿石頭瘋長的懺悔
也許它剛剛埋葬了,在春天圓寂的果子
秋棠
一個人在深夜里嘆息
遠去的雨水已經(jīng)不能再歸來
被你的背影帶去的葉子
是否會在遙遠的他鄉(xiāng),重新開花結(jié)果
于是,瞳孔深埋了你暗紅的名字
流浪與逃亡都與
我的春天無關(guān),我仰望雁群的日子
每一種彎腰都成為眷戀
而在江南的巷子里,孤獨
與明月早已換上了更鮮艷的衣裳
那些擺放酒杯的桌子上
飽滿的果子體內(nèi),紛紛長出欲動的花朵
一切。(剩余92字)