悦月直播免费版app下载 - 悦月直播app大全下载最新版本免费安装软件

變譯理論下肇慶市傳統(tǒng)村落外宣文本中文化專有項(xiàng)翻譯探究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打開(kāi)文本圖片集

摘要:鄉(xiāng)村振興戰(zhàn)略推進(jìn)下,傳統(tǒng)村落的保護(hù)和開(kāi)發(fā)力度不斷加大,同時(shí)傳統(tǒng)村落文本的外宣翻譯也備受關(guān)注,人們通過(guò)各種文化輸出方式來(lái)講好肇慶故事,構(gòu)建肇慶市文明古城的形象。該文以變譯理論為基礎(chǔ),運(yùn)用增減法范疇下多種變譯的方法,對(duì)廣東省肇慶市傳統(tǒng)村落外宣文本的建筑特色和民間故事中文化專有項(xiàng)的翻譯進(jìn)行探討,從文化專有項(xiàng)的詞、句和段落層面分別進(jìn)行分析。(剩余10538字)

目錄
monitor