基于間接言語行為理論的間接會(huì)話策略分析
摘要:間接會(huì)話策略是人們?cè)跁?huì)話中頻繁使用的,交際目的不同,會(huì)話策略的選擇也不同。以日本京都人在不同場(chǎng)景的會(huì)話為語料,根據(jù)語境和語言文化背景,分析會(huì)話中的話語意圖,掌握人們?cè)跁?huì)話中使用哪些間接會(huì)話策略。通過分析表明,委婉型間接會(huì)話策略在會(huì)話中運(yùn)用最多,在表達(dá)抱怨的時(shí)候,多用反語型間接會(huì)話策略。
關(guān)鍵詞:話語意圖;文化;間接會(huì)話策略
中圖分類號(hào):H36;H030文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):2095-6916(2024)20-0058-04
An Analysis of Indirect Conversational Strategies Based
on Indirect Speech Act Theory
Hu RuiWeng Xiaoliang
(Mudanjiang Normal University, Mudanjiang 157011)
Abstract: Indirect conversational strategies are frequently used in conversations, and the choice of conversational strategies varies with different communicative purposes. Taking the conversations of residents in Kyoto in various scenes as the corpus, this paper, based on the context and linguistic and cultural background, analyzes the discourse intention in the conversations to grasp to which indirect conversational strategies people resort in the conversations. The analysis shows that in conversations, the euphemistic indirect conversational strategy is employed the most, and that the ironic indirect conversational strategy is often utilized to express complaints.
Keywords: discourse intention; culture; indirect conversational strategy
禮貌是通過語言行為實(shí)現(xiàn)的,其是構(gòu)建人際關(guān)系的關(guān)鍵,也是間接言語策略頻繁使用的地方。(剩余5943字)