注冊帳號丨忘記密碼?
1.點擊網(wǎng)站首頁右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計費
3.充值成功后即可購買網(wǎng)站上的任意文章或雜志的電子版
4.購買后文章、雜志可在個人中心的訂閱/零買找到
5.登陸后可閱讀免費專區(qū)的精彩內容
摘要:早期中土譯經(jīng)所譯佛典大多沒有寫本的傳習,而是由當時外國來華沙門牢記于心口誦而出的。魏晉南北朝時期是早期漢譯佛典的高峰期,彼時,一些大的譯場出現(xiàn),翻譯組織逐漸完善,一次佛經(jīng)翻譯工作的開展,往往需要口誦佛典底本的持誦者、負責語言轉換的傳譯者、將漢譯佛典書寫成文的筆受三方各司其職、共同配合來完成,這三者便是影響早期漢譯佛典的重要因素。(剩余5756字)
登錄龍源期刊網(wǎng)
購買文章
影響早期漢譯佛典的因素
文章價格:4.00元
當前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會員,閱讀數(shù)共:0篇
剩余閱讀數(shù):0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報電話:400-106-1235
舉報郵箱:[email protected]