悦月直播免费版app下载 - 悦月直播app大全下载最新版本免费安装软件

影響早期漢譯佛典的因素

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘要:早期中土譯經(jīng)所譯佛典大多沒有寫本的傳習,而是由當時外國來華沙門牢記于心口誦而出的。魏晉南北朝時期是早期漢譯佛典的高峰期,彼時,一些大的譯場出現(xiàn),翻譯組織逐漸完善,一次佛經(jīng)翻譯工作的開展,往往需要口誦佛典底本的持誦者、負責語言轉換的傳譯者、將漢譯佛典書寫成文的筆受三方各司其職、共同配合來完成,這三者便是影響早期漢譯佛典的重要因素。(剩余5756字)

目錄
monitor