悦月直播免费版app下载 - 悦月直播app大全下载最新版本免费安装软件

《習(xí)近平談治國(guó)理政》第四卷用典法譯與傳播

——“三化”論視角

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘  要:《習(xí)近平談治國(guó)理政》的外譯是我國(guó)對(duì)外傳播治國(guó)理念、文化價(jià)值,構(gòu)建國(guó)家形象的重要途徑。該著作大量用典、語言清新、工整對(duì)仗,具有詩文特點(diǎn),其翻譯值得研究。文章以最新出版的《習(xí)近平談治國(guó)理政》第四卷法語版為研究對(duì)象,借助許淵沖“三化”論,通過實(shí)例分析,從考察中國(guó)對(duì)外敘事傳播效果的角度,研究用典翻譯策略,以期為政治文獻(xiàn)翻譯研究提供新的視角,為發(fā)展新時(shí)期翻譯與傳播事業(yè)創(chuàng)新路徑。(剩余7103字)

目錄
monitor