悦月直播免费版app下载 - 悦月直播app大全下载最新版本免费安装软件

論《紅高粱家族》葛浩文英譯本中的創(chuàng)造性叛逆

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘要:在文學翻譯過程中,譯者的創(chuàng)造性叛逆是一種歷史性的趨勢,譯者對原文的理解過程,會受到語言和文化差異性等因素的影響,因此,在處理譯文時,創(chuàng)造性叛逆便不可避免。在“創(chuàng)造”與“叛逆”雙向融合的過程中,譯者主體性的探索和作品文學性的追求得以實現(xiàn)?!都t高粱家族》是作家莫言的代表作之一,是一部以抗戰(zhàn)時期為故事背景的戰(zhàn)爭題材長篇小說,具有鮮明的中國時代特色,被譯成多國文字,流傳度很高。(剩余8963字)

目錄
monitor