注冊(cè)帳號(hào)丨忘記密碼?
1.點(diǎn)擊網(wǎng)站首頁(yè)右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號(hào)充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計(jì)費(fèi)
3.充值成功后即可購(gòu)買網(wǎng)站上的任意文章或雜志的電子版
4.購(gòu)買后文章、雜志可在個(gè)人中心的訂閱/零買找到
5.登陸后可閱讀免費(fèi)專區(qū)的精彩內(nèi)容
【摘 要】中國(guó)古代故事作為中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要載體,在當(dāng)今全球化的語(yǔ)境下,其跨文化傳播和形象塑造顯得尤為重要。本文分析了中國(guó)古代故事《白蛇傳》在海外的翻譯和改編情況,考察了不同文化視角下該故事形象的變化,以及該變化對(duì)原文化內(nèi)涵的保留和傳承。研究表明:盡管中國(guó)故事在跨文化傳播過(guò)程中難免出現(xiàn)文化符號(hào)的變遷與重構(gòu),但只要譯介者和改編者加強(qiáng)源文化與目標(biāo)文化的交流與理解,同時(shí)考慮源文化視角和目標(biāo)文化需求的融合,建立跨文化傳播的評(píng)價(jià)體系,在跨文化傳播實(shí)踐中不斷修改與優(yōu)化,中國(guó)故事的文化內(nèi)涵仍可得到很好的保留,實(shí)現(xiàn)文化形象符號(hào)的再造和文化的有效傳承。(剩余4707字)
登錄龍?jiān)雌诳W(wǎng)
購(gòu)買文章
中國(guó)故事在跨文化背景下的形象塑造和文化傳承
文章價(jià)格:4.00元
當(dāng)前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會(huì)員,閱讀數(shù)共:0篇
剩余閱讀數(shù):0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報(bào)電話:400-106-1235
舉報(bào)郵箱:[email protected]