跨文化交際中對英語俚語的解讀與應(yīng)用
【摘要】本文以英語俚語在跨文化交際中的解讀和應(yīng)用為主題,首先分析了英語俚語的主要特征及其文化內(nèi)涵,體現(xiàn)出了英語俚語是跨文化交際中一個(gè)重要的組成部分。此外,又介紹了正確解讀英語俚語的方法,應(yīng)用俚語的場合以及應(yīng)對不同文化背景下俚語差異的策略,最后總結(jié)英語俚語在跨文化交際中的重要性和意義。
【關(guān)鍵詞】跨文化交際;英語俚語;文化差異;語言溝通;應(yīng)用
【中圖分類號】H313 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A 【文章編號】2096-8264(2024)27-0110-04
【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2024.27.035
俚語廣泛流傳于民間,是一種常用的但非正式、較為口語化的表達(dá),是百姓在日常生活依據(jù)生活習(xí)俗和社會背景等諸多因素所總結(jié)出來的通俗易懂順口的具有地方色彩的話語[1]。(剩余8316字)