悦月直播免费版app下载 - 悦月直播app大全下载最新版本免费安装软件

多模態(tài)視域下文化典籍的新譯

——以漫畫《孫子說》為例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打開文本圖片集

【摘要】《孫子兵法》是中國古代著名的兵法著作,被譽為兵學經典,融合了中國古代的哲學思想,強調靈活應變、因勢利導、以少勝多等策略原則,具有深遠的文化意義。傳統的英譯研究多以文字模態(tài)為主,漫畫版《孫子說》通過圖文結合的形式向讀者展示了《孫子兵法》中的兵法原則和智慧,為中華典籍外譯提供了新的版本。本文以漫畫《孫子說》為研究對象,基于多模態(tài)視角,結合圖文模態(tài)的互文性,與傳統的單一文字模態(tài)譯本進行對比,探討多模態(tài)翻譯在文化典籍譯介中的作用和影響,以期為其他優(yōu)秀文化典籍新譯提供思路和參考。(剩余7652字)

目錄
monitor