悦月直播免费版app下载 - 悦月直播app大全下载最新版本免费安装软件

功能性翻譯理論視角下的《印尼巴厘島景點(diǎn)宣傳冊(cè)》中文翻譯問題及對(duì)策研究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘要:該文基于實(shí)地田野調(diào)研對(duì)巴厘島文旅局協(xié)助出版的兩本《印尼巴厘島景點(diǎn)宣傳冊(cè)》進(jìn)行取樣,以功能性翻譯理論為視角考查了《印尼巴厘島景點(diǎn)宣傳冊(cè)》中文文本翻譯現(xiàn)狀,整理和分析了其中翻譯處理不當(dāng)?shù)闹饕悇e及其原因。研究發(fā)現(xiàn):《印尼巴厘島景點(diǎn)宣傳冊(cè)》文本中文翻譯存在大量文化翻譯失誤、語用翻譯失誤及語言翻譯失誤現(xiàn)象。(剩余8645字)

目錄
monitor