創(chuàng)意短劇的多模態(tài)話語分析
——以《逃出大英博物館》為例
網(wǎng)絡(luò)創(chuàng)意短劇作為一種新興的表演形式,以其獨特的創(chuàng)意和多樣化的展示方式吸引了越來越多的觀眾。2023年9月,由自媒體人“煎餅果仔”執(zhí)導(dǎo),“夏天妹妹”和“煎餅果仔”主演的網(wǎng)絡(luò)創(chuàng)意短劇《逃出大英博物館》進入大眾視野,該創(chuàng)意短劇一經(jīng)發(fā)布,立即引發(fā)社會廣泛關(guān)注,各類自媒體對其宣傳。該劇主要講述一盞名為中華纏枝紋薄胎玉壺的文物,化身成了一個可愛的女孩,歷經(jīng)坎坷最終踏上歸家之路的故事,目前該創(chuàng)意短劇已經(jīng)成為“影響力爆款”。(剩余4243字)