夜伴美女互动直播APP免费下载-夜伴最新安卓ios官方正版软件

漢英表達差異視閾下漢英翻譯中的中式英語研究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

【摘 要】理解與表達是翻譯的兩大要素。由于漢語與英語是兩種截然不同的語言,二者之間存在著顯著的表達差異,而由此導致漢英翻譯中的中式英語影響了翻譯質量,成為講好中國故事、傳播中國聲音的巨大障礙。本文在漢英表達差異的視閾下,采用對比分析與舉例分析的方法,對漢英翻譯實例中的中式英語進行分析,旨在幫助譯者更加清楚地了解并在翻譯過程中注意到漢語與英語之間的表達差異,從而從表達層面上盡可能地避免中式英語現象,提高翻譯質量,更好地推動中國文化走出去。(剩余8160字)

目錄
monitor