悦月直播免费版app下载 - 悦月直播app大全下载最新版本免费安装软件

功能理論在法律翻譯中的應(yīng)用

——以動(dòng)物保護(hù)法為例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打開(kāi)文本圖片集

[ 作者簡(jiǎn)介 ]

高夕媛,女,山東煙臺(tái)人,黑龍江大學(xué),翻譯碩士,研究方向:法律翻譯。

[ 基金項(xiàng)目 ]

2021年黑龍江大學(xué)校級(jí)研究生創(chuàng)新科研項(xiàng)目,項(xiàng)目編號(hào):YJSCX2021-228HLJU。

[ 摘要 ]

法律文本不同于其他的翻譯文本,傳達(dá)相同法律效力的內(nèi)容是翻譯的第一要義,無(wú)論是語(yǔ)義、句式、格式還是風(fēng)格都追求與源文本的對(duì)等。(剩余3473字)

目錄
monitor