簡化版Piper疲勞量表的漢化及信效度檢驗
打開文本圖片集
Chinese version of the Piper Fatigue Scale?12 and its reliability and validity test
QIAO Xinran1, ZHAN Yan2*, CUI Rong1, LI Longti2
1.School of Nursing Hubei University of Medicine, Hubei 442000 China;2.Taihe Hospital of Shiyan City
*Corresponding Author ZHAN Yan, E?mail: [email protected]
Abstract Objective:To translate the Piper Fatigue Scale?12(PFS?12) into Chinese,and to test its reliability and validity.Methods:Authorized by the author of the original scale,the PFS?12 was translated into Chinese version of PFS?12 according to the Brislin scale translation principle.A total of 415 hemodialysis patients in the blood purification center of a tertiary grade A hospital in Shiyan city from April to October 2023 were selected by convenience sampling method to test the reliability and validity.Results:The Chinese version of PFS?12 included 4 dimensions and 12 items.The Cronbach's α coefficient of the total volume table was 0.935,the split half reliability was 0.904,and the retest reliability was 0.973.The scale?level content validity index(S?CVI) of the Chinese version PFS?12 was 0.93.The item‐level content validity index(I?CVI) ranged from 0.82 to 1.00.The correlation coefficients between the scores of PFS?12 and Revised Piper Fatigue Scale(RPFS) ranged from 0.736 to 0.961(P<0.01).Exploratory factor analysis extracted 4 common factors,and the cumulative contribution rate of variance was 82.329%.Confirmatory factor analysis showed that the model fit well.Conclusions:The Chinese version of PFS?12 has good reliability and validity,and it can be used to evaluate the fatigue status of hemodialysis patients in China.
Keywords fatigue; hemodialysis; reliability; validity; evaluation tool
摘要 目的:將簡化版Piper疲勞量表(the Piper Fatigue Scale?12,PFS?12)進行漢化并檢驗其信效度。(剩余11247字)