悦月直播免费版app下载 - 悦月直播app大全下载最新版本免费安装软件

新媒體時代中國古典文學(xué)的英譯策略研究

——以趙彥春《三字經(jīng)》為例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘要:中國古典文學(xué)以其深厚的思想底蘊和豐富的文化內(nèi)涵受到我國翻譯學(xué)者的重視,如何對中國古典文學(xué)進行翻譯,才能有效傳播中華文化,是翻譯界亟待解決的問題。文章以當代中國古典文學(xué)英譯的突出代表、趙彥春翻譯的《三字經(jīng)》作為剖析的示例,結(jié)合新媒體時代古典文學(xué)翻譯環(huán)境、目的和受眾心態(tài)變化,對當下中國古典文學(xué)的英譯策略進行了探索。(剩余5468字)

目錄
monitor