悦月直播免费版app下载 - 悦月直播app大全下载最新版本免费安装软件

“復(fù)古”還是“普魯斯特時(shí)刻”:《美國(guó)麗人》對(duì)美之捕獵的辯論

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

薩姆·門德斯導(dǎo)演的American Beauty中譯名為《美國(guó)麗人》,Beauty一詞狹義上是麗人,廣義上或可擴(kuò)展為生活之美,這種美亦可被理解為生活之意義。電影為觀眾提供了兩種獵捕美的方式,即把握消費(fèi)的“復(fù)古”和把握過(guò)程的“普魯斯特時(shí)刻”,并以男主人公萊斯特之死為句號(hào)終結(jié)辯論,宣布了普魯斯特時(shí)刻的勝利。(剩余4304字)

目錄
monitor