夜伴美女互动直播APP免费下载-夜伴最新安卓ios官方正版软件

社會(huì)符號(hào)學(xué)翻譯理論視角下的漢語(yǔ)數(shù)字成語(yǔ)英譯探究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

【摘要】本文以社會(huì)符號(hào)學(xué)理論為指導(dǎo),運(yùn)用社會(huì)符號(hào)學(xué)翻譯法,以求對(duì)漢語(yǔ)數(shù)字成語(yǔ)英譯進(jìn)行全面探究。社會(huì)符號(hào)學(xué)理論具有科學(xué)性和實(shí)用性,并強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言研究應(yīng)該使用構(gòu)建于社會(huì)且屬于社會(huì)實(shí)踐的符號(hào)系統(tǒng)理論。文章系統(tǒng)分析了漢語(yǔ)數(shù)字成語(yǔ)英譯過(guò)程,著重實(shí)現(xiàn)源語(yǔ)與譯語(yǔ)在三類語(yǔ)言符號(hào)意義上的傳遞。研究發(fā)現(xiàn),運(yùn)用社會(huì)符號(hào)學(xué)翻譯法不僅有助于靈活選擇翻譯方法,傳遞源語(yǔ)多層內(nèi)涵,提高譯文質(zhì)量,更有利于中國(guó)文化的傳承和發(fā)展。(剩余8161字)

目錄
monitor