注冊帳號丨忘記密碼?
1.點擊網(wǎng)站首頁右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計費
3.充值成功后即可購買網(wǎng)站上的任意文章或雜志的電子版
4.購買后文章、雜志可在個人中心的訂閱/零買找到
5.登陸后可閱讀免費專區(qū)的精彩內(nèi)容
【摘要】為探究中國文化紀(jì)錄片中文化負載詞的英譯與其中華文化傳播效果,本文以《話說中國節(jié)》中的文化負載詞為例,按照尤金·奈達對文化的分類,將其分為生態(tài)文化負載詞、物質(zhì)文化負載詞、社會文化負載詞、語言文化負載詞和宗教文化負載詞,并結(jié)合蘇珊·巴斯奈特的文化翻譯理論分別對其采取的主要英譯策略進行探析,以期為中國紀(jì)錄片中文化負載詞的英譯研究提供參考,助推中國文化的對外交流與傳播。(剩余6213字)
登錄龍源期刊網(wǎng)
購買文章
文化翻譯理論視角下中國紀(jì)錄片的文化負載詞英譯研究
文章價格:5.00元
當(dāng)前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會員,閱讀數(shù)共:0篇
剩余閱讀數(shù):0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報電話:400-106-1235
舉報郵箱:[email protected]