注冊帳號丨忘記密碼?
1.點擊網(wǎng)站首頁右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計費
3.充值成功后即可購買網(wǎng)站上的任意文章或雜志的電子版
4.購買后文章、雜志可在個人中心的訂閱/零買找到
5.登陸后可閱讀免費專區(qū)的精彩內容
打開文本圖片集
知識翻譯的本質
美食譯介從知識遷移的翻譯元概念入手,探尋翻譯的本質。楊楓、李瑞林倡導的知識翻譯學認為,翻譯本質上就是“知識的世界性再生產和再傳播”。知識來源于人的經驗、實驗和實踐活動,囿于時空的物理局限,所有知識產生時都是地方性知識。這些由不同語言書寫的地方性知識,經由翻譯“再概念化、再語境化”,履行“知識的認識、評價、改變、闡釋等建構功能”,突破知識的地方性邊界,實現(xiàn)跨語言遷移,最終成為“世界公共財富”。(剩余2962字)
登錄龍源期刊網(wǎng)
購買文章
知識翻譯推動中國美食世界傳播
文章價格:4.00元
當前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會員,閱讀數(shù)共:0篇
剩余閱讀數(shù):0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報電話:400-106-1235
舉報郵箱:[email protected]