悦月直播免费版app下载 - 悦月直播app大全下载最新版本免费安装软件

巴斯奈特理論視域下

——《長夜漫漫路迢迢》兩個(gè)中譯本之比較研究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘 要:尤金·奧尼爾是西方現(xiàn)代戲劇之父,1936年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主。奧尼爾戲劇在我國有近百年的翻譯史、研究史,但相關(guān)翻譯實(shí)踐層面的系統(tǒng)研究成果卻較為少見。筆者研究發(fā)現(xiàn),奧尼爾的戲劇觀與巴斯奈特的翻譯理論較為契合。《長夜漫漫路迢迢》戲劇性地展現(xiàn)了詹姆斯·帝龍、瑪麗·帝龍和他們的兩個(gè)兒子吉米、艾德蒙的個(gè)性及他們之間的關(guān)系,是最能體現(xiàn)奧尼爾傳記劇作家特征的一部劇。(剩余10126字)

monitor