注冊帳號丨忘記密碼?
1.點擊網(wǎng)站首頁右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計費
3.充值成功后即可購買網(wǎng)站上的任意文章或雜志的電子版
4.購買后文章、雜志可在個人中心的訂閱/零買找到
5.登陸后可閱讀免費專區(qū)的精彩內(nèi)容
摘要:《顏氏家訓(xùn)》是中國第一部有關(guān)家庭教育的專著?!额伿霞矣?xùn)》中有眾多文化負載詞,研究文化負載詞的翻譯對于提高典籍翻譯質(zhì)量、促進跨文化交流具有重要意義。該文以《顏氏家訓(xùn)》鄧嗣禹譯本為例,基于生態(tài)翻譯學(xué)理論,采用案例分析的方法,從語言維、文化維和交際維三個層面,對《顏氏家訓(xùn)》鄧嗣禹英譯本中文化負載詞的翻譯進行研究和分析。(剩余7891字)
登錄龍源期刊網(wǎng)
購買文章
生態(tài)翻譯學(xué)視角下《顏氏家訓(xùn)》文化負載詞的英譯研究
文章價格:5.00元
當前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會員,閱讀數(shù)共:0篇
剩余閱讀數(shù):0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報電話:400-106-1235
舉報郵箱:[email protected]