夜伴美女互动直播APP免费下载-夜伴最新安卓ios官方正版软件

淺析北疆文化外宣翻譯困境

——以文學(xué)翻譯為例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘 要:隨著構(gòu)建“人類命運(yùn)共同體”理念的深入,全球化發(fā)展不斷推進(jìn),區(qū)域文化外宣翻譯成為國家文化“走出去”的關(guān)鍵一環(huán)?!氨苯幕笔侵腥A文明的延續(xù)和發(fā)展,在推進(jìn)中國多民族國家建設(shè)發(fā)展、鑄牢中華民族共同體意識(shí)方面作出重要貢獻(xiàn),也是中華文化外宣翻譯中不可或缺的重要組成部分。但由于不同文化之間必然存在某種“不可通約性”,使得外宣翻譯活動(dòng)始終存在難點(diǎn)。(剩余6738字)

目錄
monitor