悦月直播免费版app下载 - 悦月直播app大全下载最新版本免费安装软件

漢語學(xué)術(shù)文本英譯的譯寫考量:系統(tǒng)功能視角

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打開文本圖片集

[摘要] 與大量存在的學(xué)術(shù)文本翻譯實(shí)務(wù)相比,針對(duì)學(xué)術(shù)文本翻譯的研究并未引起足夠重視,尤其是漢語學(xué)術(shù)文本英譯研究。融翻譯與改寫為一體的譯寫概念是與時(shí)俱進(jìn)的翻譯理念,更是促進(jìn)高質(zhì)量中華學(xué)術(shù)外譯的有效機(jī)制。借助系統(tǒng)功能語言學(xué)的元功能思想,漢語學(xué)術(shù)文本英譯的譯寫操作可以體現(xiàn)在概念信息、人際互動(dòng)和謀篇布局三個(gè)維度。(剩余16770字)

monitor