夜伴美女互动直播APP免费下载-夜伴最新安卓ios官方正版软件

《文心雕龍》英譯的外顯化策略分析

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打開文本圖片集

[摘要]本文基于自建漢英平行語料庫,對《文心雕龍》宇文所安譯本和施友忠譯本的外顯化特征進(jìn)行定量和定性相結(jié)合的研究。通過提取威氏拼音和詞匯、句法層面的參數(shù)發(fā)現(xiàn):兩個英譯本總體呈現(xiàn)外顯化特征,主要體現(xiàn)在譯文的語言及詩學(xué)形式、詞句意義和文化語境等方面,背后的非文本原因可歸于翻譯意圖、文化立場和意識形態(tài)等因素。(剩余15071字)

monitor