夜伴美女互动直播APP免费下载-夜伴最新安卓ios官方正版软件

大規(guī)模語言測試翻譯任務(wù)內(nèi)容效度研究

——以CET為例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打開文本圖片集

[摘要] 翻譯任務(wù)是我國大規(guī)模語言測試的重要組成部分,但相關(guān)效度研究匱乏。本文基于Bachman和Palmer所提出的任務(wù)特征模式,以2017-2021年大學(xué)英語四、六級(jí)翻譯任務(wù)為樣本,從語篇輸入和預(yù)期回答兩個(gè)維度探究該任務(wù)的內(nèi)容效度。研究結(jié)果表明,四、六級(jí)翻譯任務(wù)整體內(nèi)容效度較高,但同時(shí)也存在題材分布不均、體裁單一、六級(jí)翻譯難度偏低以及考試構(gòu)念表征不充分等問題,以上發(fā)現(xiàn)對(duì)進(jìn)一步提高翻譯任務(wù)質(zhì)量具有重要參考意義。(剩余10973字)

monitor