悦月直播免费版app下载 - 悦月直播app大全下载最新版本免费安装软件

國際漢學

國際漢學

2024年02期
  • 收藏
收藏成功
微博 空間 微信
本刊由著名學者任繼愈先生創(chuàng)辦于1995年,系北京外國語大學主辦,是國內(nèi)目前唯一一份致力于海外漢學(中國學)研究的正式專業(yè)...     展開

類型

雙月刊

類別

定價
促銷信息
全年訂閱更優(yōu)惠!
¥48.00 ¥4.90
目錄

專論

“帝國”概念在中國古代史研究中的“適用性”
摘要:對于中國古代政治實體的指稱方式,有“王朝”“帝國”異說。以秦漢大一統(tǒng)政治格局為研究主題之一的《劍橋中國秦漢史》同時使用兩種說法。有學者強調(diào),在研究中,不應(yīng)稱王朝為“帝國”,以為清末之前的文獻中從未出現(xiàn)過“帝國”之說,并建議有關(guān)“王朝”...

“一帶一路”上的中外文化交流

高昌回鶻汗國的東方教會敘利亞文《圣經(jīng)》文庫
摘要:從吐魯番發(fā)現(xiàn)的大量敘利亞文基督教文獻表明,9 世紀末至13 世紀中后期,高昌回鶻地方政權(quán)范圍內(nèi)的吐魯番布拉依克等地有東方教會(即東敘利亞基督教會的社團)活動,大量敘利亞文圣經(jīng)《佩希塔》文本和用于祈禱書《胡德拉》的《詩篇》文本向我們展示...
地理大發(fā)現(xiàn)之前中國與波利尼西亞、阿留申群島等地的交流探析
摘要:學界普遍認為,至少在13—14世紀南太平洋波利尼西亞人即已抵達美洲。同時,美洲作物已在波利尼西亞群島廣泛傳播。巧合的是,波利尼西亞人抵達美洲后不久,美洲作物便開始在中國地方志、本草等文獻中大量出現(xiàn)。與之對應(yīng),近年來國外學者研究發(fā)現(xiàn),早...
再談1511年之前美洲作物傳入中國的可能性
摘要:近年有學者認為至少在13—14世紀南太平洋波利尼西亞人即抵達美洲,因為在前哥倫布時代,不少美洲作物便傳入中國。他們言之鑿鑿,主要依據(jù)是以《飲食須知》《滇南本草》為代表的古文獻以及波利尼西亞的番薯遺存等。其實關(guān)于中國方面的文獻均可以證偽...

西方道教研究

英國漢學家莊士敦道教思想述論
摘要:莊士敦是近代英國百科全書式的漢學家,道教是其漢學研究的重要領(lǐng)域之一,道教思想散見于其漢學著述中。莊士敦對道教的起源、神仙譜系、教規(guī)教義等許多問題都有深入探討。在道教起源問題上,莊士敦主張道教起源于民間方術(shù),并稱之為“大眾道教”。在道教...
美國漢學家薛愛華的道教研究
摘要:薛愛華是美國20世紀下半葉道教研究的開拓者與重要人物。緣于個人興趣、裨補學術(shù)闕漏的動機,以及歐洲學者的影響,薛愛華于20世紀70年代步入道教研究之門。幾十年間,薛愛華對美國道教研究貢獻甚巨。這不僅表現(xiàn)在他對文獻譯注、名物考證、名山研究...

域外文史研究

試從《中國哲學家孔夫子》看“宋明新儒家”概念之淵源
摘要:在1687年出版的《中國哲學家孔夫子》中,入華耶穌會士柏應(yīng)理率先使用“新詮釋者”和“無神論政客”概念來指稱程朱理學家,并將程朱理學認定為有別于先秦儒學的“新哲學”。由此衍生出西方的“宋明新儒家(學)[Neo-Confucian(ism...
文本承襲和他者視角:明清朝鮮使臣的北京東岳廟書寫
摘要:朝鮮使臣在“燕行錄”中留下了北京東岳廟有關(guān)建筑格局以及內(nèi)部塑像、擺設(shè)等細節(jié)的描寫,延續(xù)近五百年,展現(xiàn)出東岳廟的時代變遷。然而就記錄文本本身,除了記述朝鮮使臣的實際見聞,還有參考中國文獻的內(nèi)容,更有借鑒和解讀前輩燕行使臣的描述,并且存在...
從稗趣到學養(yǎng):日本近代漢學家幸田露伴的中國小說情結(jié)
摘要:日本文人對稗官小說的趣味由來已久,早在江戶時期便有曲亭馬琴以“忠義”品鑒《水滸傳》。日本近代漢學引西學評小說,崇寫實抑勸懲、重學養(yǎng)輕趣味。幸田露伴雖曾短暫執(zhí)教于日本近代漢學的重鎮(zhèn)京都大學,但無論對《水滸傳》道德意味的解讀,還是對傳統(tǒng)文...

西學東漸:亞里士多德在中國

“名理”格義:亞里士多德邏輯學早期漢譯探源
摘要:“名理”一詞是西方邏輯的最早中文譯名,出自17世紀來華耶穌會士所翻譯的亞里士多德邏輯學。本文從歷史、思想和語言三個角度來考察這一翻譯,追溯其原因,研究其方法,評價其得失。沿著耶穌會來華的歷史脈絡(luò),揭示譯介邏輯學與利瑪竇“補儒”策略的關(guān)...
論近代楊蔭杭譯西方形式邏輯四類直言命題
摘要:中國邏輯學界把西方形式邏輯“A”“E”“I”“O”四類直言命題分別通譯為“全稱肯定命題”“全稱否定命題”“特稱肯定命題”“特稱否定命題”。20世紀初近代國人楊蔭杭,極有可能循襲了19世紀末近代日人千頭清臣的日式漢字譯名,把它們分別譯為...

中國典籍在海外

近四十年來《莊子》研究英語論文集述評
摘要:《莊子》英語論文集的出版標志著西方莊子研究的深化。本文梳理了始于20世紀80年代后期迄今為止出版的六部《莊子》英語論文集,統(tǒng)計其出版時間、出版機構(gòu)、收錄論文數(shù)目、編選背景及作者構(gòu)成等基本信息,試圖描繪英語世界莊子研究在不同時期的特色。...

世界漢語教學學會“國際中文教育”專欄

黃嘉略漢語語法研究法文手稿中的語音部分翻譯與研究
摘要:明末華人黃嘉略曾用法文著有“漢語語法”(Grammairechinoise)與“漢語語法論稿”(Essaydegrammairesurlalanguechinoise)兩部關(guān)于漢語官話專著,其中對明末官話聲母、韻母、聲調(diào)進行系統(tǒng)分析。...
早期海關(guān)漢語教材探析
摘要:《郵政成語輯要》《海關(guān)語言必須》《海關(guān)英華語言錄》《郵用語句輯要》是20世紀早期西方人編寫的專用漢語教材和學習工具書,編寫者結(jié)合當時海關(guān)(含郵政)各領(lǐng)域的具體工作內(nèi)容,廣泛搜集不同工作崗位用語,編輯成冊,供海關(guān)洋員學習。通過分析和考察...

文獻與書評

戚安道英文新著《中國及世界歷史上的“建康帝國”》的啟示
一、引言:“看不見”的“建康帝國” 目前國內(nèi)傳統(tǒng)的六朝史研究,由于老一輩學者的高水平積累和資料一時無重大更新而出現(xiàn)了瓶頸,面臨在原有敘事框架和研究思路下選題困難、觀點難以出新等難題。在這種情況下,美國學者戚安道(AndrewChittick...

編后記

編而不思則罔
編輯本期時,恰逢2023年12月,趁著年終總結(jié)的機會,我們開了兩個座談會,一是《國際漢學》專家座談會;一是由張西平等著的《20世紀中國古代文化經(jīng)典在域外的傳播與影響研究》英文版出版座談會。這些活動,成為我們編輯工作之外的“充電”。 專家座談...
相關(guān)雜志
訂閱全年后,您可享受以下權(quán)益
①該本雜志即日起至未來1年內(nèi)所有更新電子版雜志的使用權(quán)限;
②贈送該雜志的部分往期的雜志的使用權(quán)限,有效期1年。

全年訂購價格: ¥19.60

訂閱全年
--%>

登錄龍源期刊網(wǎng)

溫馨提示:

1.點擊網(wǎng)站右上角的“充值”按鈕可以為您的賬號充值

2.充值金額可以選擇30,50,100或500元

3.充值成功后即可購買網(wǎng)站上的任意雜志或文章

還沒有龍源賬戶? 立即注冊

購買雜志

國際漢學

雜志價格:¥4.90元

  • 微信掃碼支付
  • 當前余額:100.00

購買雜志

國際漢學

雜志價格:¥4.90元

  • 微信掃碼支付
  • 當前余額:¥100.00

    去充值
monitor