注冊帳號丨忘記密碼?
1.點擊網(wǎng)站首頁右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計費
3.充值成功后即可購買網(wǎng)站上的任意文章或雜志的電子版
4.購買后文章、雜志可在個人中心的訂閱/零買找到
5.登陸后可閱讀免費專區(qū)的精彩內(nèi)容
[摘 要]閱讀英語文學(xué)作品不僅能夠達到積累英語詞匯的目的,還能夠不斷培養(yǎng)文學(xué)素養(yǎng),對于個人的成長具有重要的作用。由于中西方文化的側(cè)重點并不相同,在英語文學(xué)作品翻譯的過程會存在很多問題,這就要求翻譯人員積極運用各種翻譯技巧,不斷提升翻譯水平。簡要介紹中西方文化之間的具體差異,分析英語文學(xué)作品翻譯的基本原則,并結(jié)合具體情況提出在翻譯工作中對中西方文化差異的處理策略。(剩余5157字)
登錄龍源期刊網(wǎng)
購買文章
探究文學(xué)翻譯中的中西方文化差異處理
文章價格:4.00元
當前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會員,閱讀數(shù)共:0篇
剩余閱讀數(shù):0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報電話:400-106-1235
舉報郵箱:[email protected]