悦月直播免费版app下载 - 悦月直播app大全下载最新版本免费安装软件

翻譯規(guī)范理論視角下清末科幻小說(shuō)漢譯探究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

[摘 要]清末時(shí)期是中國(guó)翻譯小說(shuō)最活躍的時(shí)期,此時(shí)的小說(shuō)翻譯具有鮮明的時(shí)代色彩,其中尤以偵探小說(shuō)和科幻小說(shuō)最為興盛。在圖里翻譯規(guī)范理論的指導(dǎo)下,以清末小說(shuō)的譯介為考察對(duì)象,解釋清末小說(shuō)翻譯中的種種不正?,F(xiàn)象,以此來(lái)探討清末小說(shuō)翻譯家所遵循的翻譯規(guī)范,挖掘影響該時(shí)期譯者文本類(lèi)型及翻譯策略選擇的因素,以此證明圖里翻譯規(guī)范論的解釋力。(剩余5460字)

目錄
monitor