悦月直播免费版app下载 - 悦月直播app大全下载最新版本免费安装软件

“三美”論視角下《回鄉(xiāng)偶書》(其一)之鑒賞

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

[ 作者簡介 ]

左忠林,男,河南信陽人,河南職業(yè)技術學院,助教,碩士,研究方向:翻譯。

[ 摘要 ]

譯事難,譯詩更難。在英譯中國古詩過程中,譯文往往陷入“得意忘形”或“顧形失韻”的窘境,僅僅在形、音、義等某個方面與原文相似,鮮有在韻律、形體、意境方面與原文一樣的美感。本文從許淵沖的三美論角度,對比分析《回鄉(xiāng)偶書》(其一)的兩個英譯版本,以論證三美論在英譯中國古詩中的意義與價值。(剩余5375字)

目錄
monitor